英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

recessional    
a. 牧师和合唱团退场时所唱的,议会休会的
n. 退场的赞美歌

牧师和合唱团退场时所唱的,议会休会的退场的赞美歌

recessional
adj 1: of or relating to receding
n 1: the withdrawal of the clergy and choir from the chancel to
the vestry at the end of a church service [synonym:
{recession}, {recessional}]
2: a hymn that is sung at the end of a service as the clergy and
choir withdraw


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
recessional查看 recessional 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
recessional查看 recessional 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
recessional查看 recessional 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 旅夜书怀(唐代杜甫创作作品)_百度百科
    《旅夜书怀》是 唐代 诗人 杜甫 创作的一首 五言律诗。 这首诗既写旅途风情,更感伤老年多病、漂泊无依的心境。 首联写江夜近景,刻画了孤舟月夜的寂寞境界。 颔联写远景,雄浑阔大,“星垂”烘托出原野之广阔,‘“月涌”渲染出江流的气势,以乐景写哀情,反衬出他孤苦伶仃的形象和颠连无告的凄怆心情。 颈联正话反说,抒发休官的忧愤。 诗人的名声因文章而显赫,告病辞官,皆是由于远大的政治抱负长期被压抑而不能施展,尾联诗人以沙鸥自比,转徙江湖,声声哀叹,感人至深。 全诗前二联写点明“旅夜”,后二联紧扣“书怀”,景中有情,融情于景,内容深刻,格调清丽,结构谨严,是杜甫诗歌中的经典作品。 细草微风 岸, 危樯独夜舟。 星垂平野阔, 月涌大江 流。 名 岂 文章著, 官应老病休。 飘飘 何所似,天地一沙鸥。
  • 旅夜书怀原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_杜甫古诗_古文岛 . . .
    (公元765年)四月,严武死去,杜甫在成都失去依靠,遂携家由成都乘舟东下,经嘉州(今四川乐山)、渝州(今重庆市)至忠州(今重庆忠县)。 此诗约为途中所作。 《旅夜书怀》是一首五言律诗。 这首诗既写旅途风情,更感伤老年多病、漂泊无依的心境。 首联写江夜近景,营造了孤舟月夜的清寂情境。 颔联写远景,雄浑阔大,“星垂”烘托出原野之广阔,‘“月涌”渲染出江流之气势,以乐景写哀情,反衬出诗人孤苦伶仃的形象和颠连无告的凄怆心情。 颈联正话反说,抒发休官的忧愤之感。 诗人的名声因文章而显赫,告病辞官,是由于其远大的政治抱负长期被压抑而不能施展。 尾联诗人以沙鸥自比,转徙江湖,声声哀叹,感人至深。
  • 杜甫《旅夜书怀》原文、注释、翻译及赏析鉴赏 - 古诗文网
    《旅夜书怀》的主题是对个人命运的反思与对社会现实的不满。 杜甫一生坎坷,虽然才华横溢,但在政治上始终未能施展抱负。 这首诗正是他在漂泊途中对自己一生的总结与感慨。 通过对自然景物的描写,诗人表达了内心的孤独、忧伤以及对人生境遇的无奈。
  • 旅夜书怀_杜甫_全文,翻译,赏析_中国诗词网
    杜甫的这首《旅夜书怀》诗,就是古典诗歌中情景相生、互藏其宅的一个范例。 全诗景情交融,景中有情。 整首诗意境雄浑,气象万千。 用景物之间的对比,烘托出一个独立于天地之间的飘零形象,使全诗弥漫着深沉凝重的孤独感。 这正是诗人身世际遇的写照。
  • 《旅夜书怀》原文及翻译赏析_作者杜甫_古诗词名句_国学荟
    诗人用阔大无垠的 夜 景衬托深沉滞重的孤独感,使人感受到诗人生命的激情正如他笔下奔涌的江流一样澎湃难平,深刻地表现了作者内心飘泊无依的感伤,是杜甫诗歌中的经典作品。 也是杜诗 五律 的名篇,历来为人称道。
  • 旅夜书怀 - 搜狗百科
    《旅夜书怀》是 唐代 诗人 杜甫 创作的一首 五言律诗 [1]。 唐代宗永泰元年(公元765年)正月,杜甫辞去节度参谋职务,返居成都草堂。 (公元765年)四月,严武死去,杜甫在成都失去依靠,遂携家由成都乘舟东下,经嘉州(今四川乐山)、榆州(今重庆市)至忠州(今四川忠县)。 此诗约为途中所作。 该诗既写旅途风情,更感伤老年多病、漂泊无依的心境。 首联写江夜近景,刻画了孤舟月夜的寂寞境界,颔联写远景,反衬出孤苦伶仃的形象和颠连无告的凄怆心情,颈联正话反说,抒发休官的忧愤,尾联以沙鸥自比,声声哀叹,融情于景 [2]。 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 飘飘何所似,天地一沙鸥 [2]。 旅夜书怀 旅夜书怀 (1) 细草微风岸 (2),危樯独夜舟 (3)。
  • 旅夜书怀_诗词_百度汉语
    这首诗的前半描写“旅夜”的情景。 第一、二句写近景:微风吹拂着江岸上的细草,竖着高高桅杆的小船在月夜孤独地停泊着。 当时杜甫离成都是迫于无奈。 这一年的正月,他辞去节度使参谋职务,四月,在成都赖以存身的好友严武死去。
  • 《旅夜书怀》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解杜甫
    《旅夜书怀》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解杜甫 《旅夜书怀》由杜甫于 765年 在 重庆市重庆直辖县行政区划忠县 创作 原文 译文 一句一译 拼音 详解 纠错评论 题记: 唐代宗永泰元年(765)正月,杜甫辞去节度参谋职务,返居成都草堂。
  • 旅夜书怀原文、翻译及赏析_杜甫_古诗词网
    杜甫的这首《旅夜书怀》诗,就是古典诗歌中情景相生、互藏其宅的一个范例。 全诗景情交融,景中有情。 整首诗意境雄浑,气象万千。 用景物之间的对比,烘托出一个独立于天地之间的飘零形象,使全诗弥漫着深沉凝重的孤独感。 这正是诗人身世际遇的写照。
  • 《旅夜书怀》杜甫古诗原文翻译及鉴赏 - 习诗词网
    作品简介《旅夜书怀》是唐代诗人 杜甫 创作的一首五言律诗。 这首诗既写旅途风情,更感伤老年多病、漂泊无依的心境。 首联写江夜近景,刻画了孤舟月夜的寂寞境界。 颔联写远景,雄浑阔大,“星垂”烘托出原野之广阔,‘“月涌”渲染出江流的气势,以乐景写哀情,反衬出他孤苦伶仃的形象和颠连无告的凄怆心情。 颈联正话反说,抒发休官的忧愤。 诗人的名声因文章而显赫,告病辞官,皆是由于远大的政治抱负长期被压抑而不能施展,尾联诗人以沙鸥自比,转徙江湖,声声哀叹,感人至深。 全诗前二联写点明“旅夜”,后二联紧扣“书怀”,景中有情,融情于景,内容深刻,格调清丽,结构谨严,是 杜甫 诗歌中的经典作品。 旅夜书怀 [唐] 杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。





中文字典-英文字典  2005-2009